首页
期刊简介
编委会
审稿专家
期刊订阅
获奖荣誉
编读往来
广告合作
联系我们
引用本文:
[
点击复制
]
[
点击复制
]
【打印本页】
【在线阅读全文】
【下载PDF全文】
【
查看/发表评论
】
【
下载PDF阅读器
】
【
关闭
】
←前一篇
|
后一篇→
过刊浏览
高级检索
本文已被:浏览
940
次 下载
674
次
码上扫一扫!
功能对等理论在《伤寒论》英译中的应用
曹思佳,蓝毓营
0
字体:
加大+
|
默认
|
缩小-
(湖南中医药大学人文与管理学院,湖南 长沙,410208;广西中医药大学,广西 南宁,530001)
摘要
:
功能对等理论是由美国翻译学家尤金·A·奈达博士提出的的,该理论被广泛应用于文学翻译、商务英语、影视翻译、旅游英语和医学英语中。同时,该理论在中医英语翻译中也使用广泛。本文从功能对等理论出发,结合中医经典古籍《伤寒论》的文本特点,分析“功能对等理论”在《伤寒论》翻译中的运用,为中医经典古籍的国际传播提供新思路与新方法。
关键词
:
功能对等理论
《伤寒论》
中医英语翻译
DOI:
()
Abstract
:
Key words
:
用微信扫一扫